Última hora

Última hora

Fátima Fonseca, uma saudade portuguesa com sotaque do Brasil

Filha de portugueses, esta paulista criou uma fusão entre o fado e a bossanova. A euronews foi conhecê-la.

Em leitura:

Fátima Fonseca, uma saudade portuguesa com sotaque do Brasil

Tamanho do texto Aa Aa

É um namoro entre o fado e a bossanova. A saudade é portuguesa, o sotaque vem do Brasil. É assim a música de Fátima Fonseca, já a tocar em rádios um pouco por todo o mundo. "Rio de Moinhos" (em dueto com Mário Moita) é um dos temas do último trabalho.

Point of view

O sotaque brasileiro traz um valor suplementar ao fado, neste caso. Traz uma novidade e este casamento com a bossanova torna-o ainda mais interessante, a meu ver.

Fátima Fonseca Cantora

A cantora, filha de portugueses, falou à euronews sobre como as origens portuguesas influenciaram este disco e como decidiu cruzar os dois estilos: "Tenho dentro de mim a alma lusitana e quis reforçar esse sentimento, a minha paixão por Portugal, as minhas raízes. Tento sempre colocar isso nas minhas canções".

"A bossa e o fado" é outro dos novos temas de Fátima Fonseca e resume, afinal, o que é este cruzamento de culturas:

"O sotaque brasileiro traz um valor suplementar ao fado, neste caso. Traz uma novidade e este casamento com a bossanova torna-o ainda mais interessante, a meu ver. A ideia deste casamento entre o fado e a bossanova nasceu quando regressei da última viagem a Portugal, onde tinha feito um espetáculo que misturava ritmos brasileiros e portugueses: Fado e ritmos brasileiros, como bossanova e sambinha. Quando voltei, compus esta canção, que caíu no gosto de muita gente", conta.

Fátima Fonseca tem vários espetáculos previstos para Portugal e outros pontos da Europa ao longo dos próximos meses.