This content is not available in your region

Catalunha volta a ser discutida nos "bastidores" da UE

Access to the comments Comentários
De  Euronews
Catalunha volta a ser discutida nos "bastidores" da UE

<p>Bruxelas é palco de intensos esforços diplomáticos sobre a crise na Catalunha, na véspera do mais recente ultimato apresentado pelo governo central espanhol ao governo independentista daquela província.</p> <p>Na representação junto das instituições europeias, o conselheiro para as Relações Externas da Catalunha realçou a detenção de dois independentistas por incitamento à revolta contra o Estado.</p> <p>“Há presos políticos atualmente na União Europeia. O que está a acontecer agora, na Catalunha, terá efeitos a longo prazo em todos os países europeus, nas sociedades europeias, na economia europeia e, principalmente, na credibilidade europeia”, disse Raül Romeva, em conferência de imprensa, quarta-feira.</p> <p><blockquote class="twitter-tweet" data-lang="en"><p lang="en" dir="ltr">Impressive candlelight vigils all over Catalonia in solidarity with political prisoners. <a href="https://twitter.com/hashtag/HelpCatalonia?src=hash&ref_src=twsrc%5Etfw">#HelpCatalonia</a> <a href="https://t.co/KYG5ipdmd2">pic.twitter.com/KYG5ipdmd2</a></p>— Help Catalonia (@CataloniaHelp2) <a href="https://twitter.com/CataloniaHelp2/status/920663036142157824?ref_src=twsrc%5Etfw">October 18, 2017</a></blockquote><br /> <script async src="//platform.twitter.com/widgets.js" charset="utf-8"></script></p> <p>Os líderes de duas organizações pró-independência, Jordi Sánchez e Jordi Cuixart, foram colocados em prisão preventiva, na passada segunda-feira, o que levou a uma nova onda de manifestações nas ruas de Barcelona.</p> <p>O líder do partido socialista espanhol, a principal força da oposição, foi questionado sobre o assunto durante uma visita, a Bruxelas, para encontros com líderes das instituições europeias.</p> <p>Pedro Sánchez não se opõe à medida, argumentando, junto dos jornalistas, que “há políticos que estão na prisão porque não respeitaram a lei, porque violaram a lei em vigor”.</p> <p><blockquote class="twitter-tweet" data-lang="en"><p lang="en" dir="ltr">Catalonia crisis: Spain warns on self-rule as deadline looms <a href="https://t.co/neEBGQsyHJ">https://t.co/neEBGQsyHJ</a></p>— <span class="caps">BBC</span> News (World) (@BBCWorld) <a href="https://twitter.com/BBCWorld/status/920598509098864642?ref_src=twsrc%5Etfw">October 18, 2017</a></blockquote><br /> <script async src="//platform.twitter.com/widgets.js" charset="utf-8"></script></p> <p>A correspondente da euronews em Bruxelas, Ana Lázaro Bosch, acrescentou que “durante a visita a Bruxelas, Pedro Sánchez disse, ainda, que o líder do governo catalão tem duas opções para evitar a aplicação do artigo 155: dizer que não declarou a independência ou convocar eleições antecipadas”.</p> <p>O artigo 155 da Constituição de Espanha permite que o governo central tome o controlo direto das instituições autonómicas da região.</p>