Newsletter Boletim informativo Events Eventos Podcasts Vídeos Africanews
Loader
Encontra-nos
Publicidade

Christine Lagarde: O FMI é um plano de contingência

Christine Lagarde: O FMI é um plano de contingência
Direitos de autor 
De Euronews
Publicado a
Partilhe esta notícia Comentários
Partilhe esta notícia Close Button

Christine Lagarde é uma das mulheres mais poderosas do mundo. Ela é a diretora-geral do Fundo Monetário Internacional. Falámos com Lagarde em Dublin

PUBLICIDADE

Christine Lagarde é uma das mulheres mais poderosas do mundo. Ela é a diretora-geral do Fundo Monetário Internacional. Falámos com Lagarde em Dublin, na Irlanda, mas a Grécia, o futuro da zona euro e a economia global em 2015 dominaram a nossa conversa.

James Franey, Euronews:

Christine Lagarde, a senhora é a chefe do FMI, está em Dublin para falar das lições que podemos aprender com o resgate irlandês. A Irlanda é um bom modelo se considerarmos os custos sociais do que aconteceu?

Christine Lagarde, diretora-geral do FMI:

Se olharmos para os números, claramente, a recuperação irlandesa é verdadeiramente extraordinária porque se olharmos para o crescimento, é o mais elevado da zona euro; se olharmos para a taxa de desemprego, perdeu quase três por cento; se olharmos para a dívida, está em queda; se olharmos para o défice, desceu quase para metade. Estes número são sólidos e apontam na boa direção. Agora, ainda temos um desemprego acima dos dez por cento e entre os jovens a taxa de desemprego permanece superior a vinte por cento. Portanto, ainda não chegámos ao fim. Embora a Irlanda tenha tido um bom começo, há muito trabalho para fazer para diminuir o desemprego e criar postos de trabalho. Estes são os pontos essenciais para avaliar o sucesso da recuperação irlandesa.

Euronews:

De acordo com as estatísticas do governo, há ainda 750 mil pessoas a viver na pobreza na Irlanda. Quando ouve estas histórias, sobre a forma como os cortes de austeridade afetaram a vida das pessoas, o que é que sente como figura pública do FMI? É uma história terrível a do farmacêutico grego de 77 anos que se matou, em Atenas, porque não queria deixar dívidas aos filhos. O que sente quando ouve estas histórias?

Christine Lagarde:

Como qualquer outra pessoa. Sentimo-nos muito mal perante estas tragédias e perante a miséria que as pessoas sentem…

Euronews:

Arrependeu-se das políticas…?

Christine Lagarde:

…Mas, por outro lado, quando chegamos a um país, quando o governo pede ajuda, é porque não conseguiu administrar a situação. Gastaram muito acima das suas possibilidades, não controlaram as finanças públicas. E a situação ficou muito má. Por isso temos de ajudar o país a recuperar a condição económica, a restaurar as condições de financiamento e assegurar que a economia regresse ao caminho da criação de emprego e não da destruição de emprego.

Euronews:

Portanto a filosofia é: manter a calma e continuar a cortar. Não se podia ter feito algo diferente destas duras medidas de austeridade?

Christine Lagarde:

Penso que no caso da Irlanda havia um objetivo claro. Houve um enfoque na questão financeira e fiscal. Houve determinação. Houve responsabilidade por parte das autoridades e de muitas pessoas na Irlanda. Eles queriam sair da profunda crise financeira em que estavam. Também houve uma grande competência humana para tentar levar o programa adiante e tentar alcançar os resultados, e os empregos estão agora a ser criados.

Euronews:

Vamos falar da Grécia. Eu sei que é um tema sensível, com as eleições à porta…

Christine Lagarde:

É a razão pela qual talvez não lhe possa dizer muita coisa.

Euronews:

Vamos abordar a questão, de qualquer maneira.

Christine Lagarde:

Tentamos ser respeitosos.

Euronews:

Eu percebo, mas o líder do Syriza, Alexis Tsipras, diz que pretende um grande perdão da dívida, que o vai pedir à troika. Pensa que o vai conseguir?

Christine Lagarde:

Penso que temos que esperar até sexta-feira. Temos que conhecer o resultado das eleições e tentar perceber que género de coligação vai ser estabelecida e então recordar que o país assumiu compromissos com os parceiros europeus, com os seus credores, e que há reformas estruturais que deveriam ser implementadas para restaurar a economia grega. Até agora foi feito muito pouco do que foi acordado e há muito trabalho para ser feito. Não por nós, não pelos parceiros europeus nem pelo parlamento europeu, como indicou o senhor Schulz, mas pelo povo grego.

Euronews:

E também por alguns bancos do norte da Europa.

Christine Lagarde:

Em termos de coleta fiscal, por exemplo, poucas metas intermediárias foram respeitadas. Quando digo que todo o povo grego, incluíndo os mais ricos, deveriam pagar impostos, é exatamente o que quero dizer. Uma coleta fiscal eficaz é um objetivo que tem que ser alcançado.

Euronews:

A dívida grega é sustentável?

Christine Lagarde:

Vamos ver isso quando analisarmos a situação na próxima ronda negocial com as autoridades, assim que as eleições estiverem terminadas e uma coligação estiver a trabalhar, se for uma coligação.

Euronews:

Não tem nenhum plano de contingência?

Christine Lagarde:

Se tivesse não lho diria, de qualquer maneira. Obrigada por tentar, mas não.

Euronews:

Então o que está em jogo?

Christine Lagarde:

Já agora, o FMI é um plano de contingência quase sempre que nós somos chamados por algum dos nossos membros.

Euronews: O que está em jogo nas eleições gregas?

Christine Lagarde:

Trata-se de um sufrágio. Cabe ao povo decidir democraticamente o que quer, o que espera e que futuro pretende.

Euronews:

A manutenção da Grécia na zona euro?

Christine Lagarde:

Não me cabe a mim decidir, é uma matéria para ser discutida pela Grécia e pelos parceiros europeus. Mas já ouvi muitos comentários e tenho a certeza que você também.

Euronews:

Quais seriam as consequências de uma saída da Grécia da zona euro? Eu sei que é uma pergunta hipotética, mas estou apenas interessado no seu ponto de vista enquanto diretora-geral do FMI.

Christine Lagarde:

Sobre a questão bastante hipotética de um membro poder sair da zona euro, tanto quanto sei não é possível ao abrigo do acordo de parceria da zona euro, mas o resultado seria um custo financeiro maciço.

Euronews:

Abordemos agora a economia global. Quais são os principais desafios para 2015?

Christine Lagarde:

Crescimento e emprego, o que não é muito diferente de 2014, exceto que estamos preocupados com o crescimento potencial de muitas economias avançadas, com exceção dos Estados Unidos. A América está claramente numa fase de recuperação. Está a crescer fortemente, o que não estamos a ver na zona euro, nem no Japão. Estamos a vê-lo no Reino Unido…

Euronews:

E porque não na zona euro?

Christine Lagarde:

A combinação de uma recapitalização gradual e lenta, ao longo do tempo, e o facto de exisitir uma inflação muito baixa está claramente a ter um efeito no crescimento potencial e por isso no nível de confiança; o que pode resultar numa espécie perigosa de círculo vicioso do qual é preciso sair para restaurar a confiança e promover novamente o investimento e restaurar o crescimento económico.

Euronews:

Uma última pergunta, se me permite abordar a sua carreira pessoal. Como todos os bons políticos e servidores da administração pública, a senhora está focada na sua missão atual, mas Nicholas Sarkozy…

Christine Lagarde:

Já tem a sua resposta….

Euronews:

Nicholas Sarkozy está regresso à política em França. Quando esteve no governo francês eram ambos muito próximos. Agora ele é o líder da UMP, na oposição. Se Nicholas Sarkozy lhe telefonasse e lhe pedisse para regressar à política francesa, o que lhe diria?

Christine Lagarde:

Não vou comentar a política francesa…

Euronews:

Não tem planos?

Christine Lagarde:

…porque não é a minha missão, não faz parte dos meus interesses.

Euronews: Não planeia regressar à política francesa?

Christine Lagarde:

Já lhe disse, não vou responder.

Ir para os atalhos de acessibilidade
Partilhe esta notícia Comentários

Notícias relacionadas

Diretora do FMI diz que conflito no Médio Oriente aumenta incerteza comercial

FMI diz que igualdade entre mulheres e homens é um meio poderoso para favorecer crescimento

Ataque russo a Kiev faz pelo menos meia centena de feridos