Newsletter Boletim informativo Events Eventos Podcasts Vídeos Africanews
Loader
Encontra-nos
Publicidade

Amine Maalouf, a utopia necessária

Amine Maalouf, a utopia necessária
Direitos de autor 
De Euronews
Publicado a
Partilhar Comentários
Partilhar Close Button

O escritor franco-libanês Amine Maalouf, 61 anos, recebeu o prestigiado Prémio Príncipe das Astúrias das Letras 2010. A obra de Malouf, traduzida em mais de 20 línguas, faz dele um dos escritores contemporâneos que celebram com mais profundidade a cultura mediterrânica como um espaço simbólico de coexistência e de tolerância.
Maalouf também já foi galardoado com o prémio Goncourt em França

PUBLICIDADE
PUBLICIDADE

euronews:
Amine Maalouf, foi-lhe atribuído o Prémio de Letras Príncipe das Astúrias 2010, o mais prestigiado prémio espanhol. E, já recebeu também outros prémios. O Prémio Príncipe das Astúrias representa algo particular? Como sente este prémio?

Amine Maalouf:
Com efeito, este prémio é realmente particular dado que a minha relação com a Espanha é antiga e muito profunda. O meu primeiro romance, “Leão, o Africano”, começa na Espanha. A Andaluzia é uma etapa importante na história da humanidade. Uma etapa de encontro de civilizações: a civilização arábico-islâmica, a civilização hispano-europeia cristã, e a civilização judaica encontraram-se igualmente em uma etapa importante, e eu penso que hoje nós precisamos de evocar este período

euronews:
Isso quer dizer que existe um encontro de civilizações e não um conflito de civilizações. É essa a ideia?

Amine Maalouf:
Eu não adiro à teoria do conflito de civilizações. Mesmo se aquilo a que chamamos o conflito de civilizações existe, devemos de o combater. Não se pode acreditar que é esse o destino do mundo, que é esse o futuro do mundo, que é essa a relação natural entre os povos. Essa situação é aberrante e nós devemos de a superar, a Humanidade já a superou em outras circunstâncias, e nós devemos à nossa maneira (â notre tour) superá-la durante este período, dado que o mundo só pode avançar se transformar o conflito numa espécie de coabitação não somente ao nível das civilizações mas também ao nível das pessoas.

euronews:
Acredita que o espaço europeu com a sua diversidade e o conjunto de Estados que o compõem pode realizar essa ideia e concretizá-la realmente?

Amine Maalouf:
É preciso que o espaço europeu dê o exemplo, dado que a Europa tem a capacidade para resolver o problema, mas eu acredito profundamente que ainda não estamos engajados nessa via. Temos de dizer às pessoas, e especialmente aos jovens, que
a coabitação é algo que se aprende ao longo da vida e que se vai treinando.

euronews:
Desde que começou a escrever já publicou 14 livros. Ao ler os seus livros apercebemo-nos da existência de um fio condutor que os liga, que é o espírito de conciliação e de tolerância. Há como que uma ideia de cidadania mundial (cidadão do mundo), será esta, de alguma forma, uma visão utópica de um novo mundo?

Amine Maalouf:
Pode ser uma visão utópica, mas hoje em dia precisamos dessa visão. O nosso mundo actual teve mudanças profundas ao nível material mas ao nível das mentalidades não mudou. Um poeta árabe do Séc. VII disse: se eu sou feito de terra então toda a terra é minha e toda a gente é meu parente ( e todos os seres humanos são meus próximos). E eu acredito que na nossa época devemos de adoptar esta ideia, a ideia de um destino da Humanidade, o destino do Mundo é um só.

euronews:
Mas você crítica o Ocidente com veemência e diz que ele atinge o limiar da imoralidade nas suas relações com os outros (mundos)

Amine Maalouf:
Efectivamente, mas eu acredito, apesar de tudo, que o Ocidente tem profundamente enraizados certos princípios. Mas desde há séculos que ele não aplica esses princípios nas suas relações com os outros. Dizendo de outra forma, a Grã-Bretanha em Inglaterra não foi a Grã-Bretanha na Índia A França em França não foi a mesma França na Argélia ou em Madagáscar A Bélgica na Bélgica não foi a Bélgica do Congo, os Estados Unidos enquanto super potência é uma grande democracia no seu território mas não traduziu bem esses princípios nas suas actuações na América do Sul e em outras zonas do mundo.

euronews:
Com é que foi no Iraque?

Amine Maalouf:
Tal como em todo o lado, é preciso que aqueles que têm princípios se comprometam a respeitá-los não apenas no seu país mas também na sua relação com o resto do mundo.

euronews:
Alguém me disse que tinha chorado no dia da queda do Iraque

Amine Maalouf:
Não, aquilo que me fez chorar foi o início do conflito confessional no Iraque. Isso fez-me sofrer e muito. Aquilo que vi no Iraque durante os últimos anos é claro que me fez chorar.

euronews:
Após esta crise económica que assolou o mundo, você atacou o capitalismo. Qualificou-o mesmo de capitalismo selvagem e atribuiu-lhe a causa de todas as catástrofes. É o Amine Maalouf, que desenhou a foice e o martelo nos cadernos da sua juventude, que hoje fala, mas mais de um ponto de vista socialista?

Amine Maalouf:
Não, eu hoje acredito que o fracasso dos regimes que cairam juntamente com o muro de Berlim é uma lição de história que devemos lembrar. Isso não é a solução, a solução é o capitalismo mas não um capitalismo qualquer. Não este capitalismo que considera a economia como um grande casino no qual algumas pessoas jogam o destino de milhões de outras. Aquilo de que precisamos hoje em dia é de uma via económica com o mínimo de humanismo, de respeito pelo ser humano, de valores.

euronews:
Amine Maalouf, falando agora de identidades. Você é libanês, cristão, árabe, francês, europeu… qual destas identidades está mais próxima de Amine Maalouf?

Amine Maalouf:
Certa vez perguntaram a uma camponesa qual o filho que ela mais amava. Ela respondeu: O doente até que ele recupere, o ausente até que ele regresse. Eu digo a mesma coisa para as minhas identidades. Eu sofro quando há problemas no Líbano, e então sinto que sou sobretudo libanês. Quando há problemas na Europa eu comporto-me como europeu.

Ir para os atalhos de acessibilidade
Partilhar Comentários

Notícias relacionadas

Deputados do LFI apresentam queixa depois de receberem carta racista na Assembleia Nacional

Estarão os pequenos retalhistas em França a favor de trabalhar no dia 1 de maio?

Recurso de financiamento da Líbia : Nicolas Sarkozy explica-se novamente perante os juízes