Vibe Coding, modelos de IA mais rápidos e tradução em tempo real são algumas das novidades anunciadas pela Google no Gemini, entre outras melhorias
Às vésperas da época festiva, a Google lançou um novo conjunto de atualizações para o Gemini, o seu assistente com inteligência artificial (IA), sublinhando o esforço do gigante tecnológico para acompanhar uma corrida de IA que avança a grande velocidade.
As novas funcionalidades vão desde ferramentas de vibe coding que permitem criar aplicações sem escrever código a modelos mais rápidos e capacidades de pesquisa e tradução mais conversacionais.
Euronews Next analisa as principais novidades.
Vibe coding
Já é possível criar uma aplicação com IA diretamente no Gemini.
A Google afirmou esta semana que está a integrar o Opal, a sua ferramenta para criar miniaplicações de IA conhecidas como Gems, diretamente no navegador.
A ferramenta, apresentada em julho, cria o plano de uma aplicação em várias etapas que funciona encadeando instruções, chamadas a modelos de IA e outras ferramentas, sem escrever uma linha de código, segundo a empresa.
Se os utilizadores quiserem ajustar a instrução usada para construir a aplicação, adicionar uma nova funcionalidade ou ferramenta, a Google diz que basta descrever a alteração que pretendem fazer.
Agora, os utilizadores têm um editor visual integrado no Gemini que regista os passos e as alterações feitas às aplicações. Permite também pré-visualizar as aplicações antes de as partilhar com outros utilizadores com conta Google.
O editor visual permite ainda carregar imagens ou ligações de vídeo que o Opal pode usar como referência ao criar uma aplicação.
O Opal é um exemplo de ferramenta de vibe coding, uma área emergente em que a IA gera aplicações a partir de instruções em linguagem natural em vez de código.
Algumas empresas de IA, como a OpenAI e Anthropic, lançaram as suas próprias versões no início deste ano, enquanto a startup sueca de vibe coding Lovable angariou um dos maiores financiamentos de fase inicial na Europa, de 200 milhões de dólares (170 milhões de euros), no primeiro ano de atividade.
Gemini mais rápido e mais barato
Um modelo Gemini que junta inteligência e velocidade é o slogan da Google para o Gemini 3 Flash.
A empresa disse que o novo modelo Flash tem capacidades de raciocínio ao nível de doutoramento, aliadas a uma inteligência que acompanha "a velocidade dos seus pensamentos".
Tem dois modos: um modo "rápido" para responder rapidamente e um modo "pensar" para resolver problemas complexos.
O Gemini 3 Flash também é muito melhor do que modelos anteriores a compreender vídeos e imagens e pode transformar esse conteúdo num "plano útil e aplicável" em poucos segundos.
Segundo a empresa, é também superior a modelos anteriores a captar as nuances das perguntas dos utilizadores e consegue fornecer "respostas abrangentes e visualmente fáceis de assimilar", usando informação em tempo real de toda a internet.
O lançamento do Gemini 3 Flash surge poucas semanas depois de a Google ter lançado o Gemini 3 Pro, o "mais poderoso" modelo da empresa para vibe coding e agentes de IA autónomos, e o Gemini 3 Deep Think, um modo que aborda problemas complexos de matemática, ciência e lógica.
A Google afirma que o desempenho do Gemini 3 Flash "rivaliza com modelos de fronteira mais volumosos" nos testes de referência do setor, como o GPQA Diamond, uma série de questões complexas em biologia, física e química, e supera o Gemini 2.5 Flash, um modelo Flash anterior lançado em junho.
Melhorias na tradução e na pesquisa
A Google facilitou também a conversa direta com as funcionalidades de Pesquisa e Tradução para utilizadores nos Estados Unidos.
Melhorias na funcionalidade Live With Search feature significam que os utilizadores podem agora manter uma conversa por voz, com perguntas e respostas, para obter ajuda em tempo real do motor de pesquisa.
A voz com IA que responde às perguntas será "mais fluida e expressiva do que nunca", a empresa disse no seu comunicado.
Na semana passada, a Google anunciou que o Gemini está agora integrado nas aplicações de pesquisa e tradução da empresa, para oferecer "traduções de texto muito mais inteligentes, naturais e precisas" durante a utilização da pesquisa.
A empresa lançou também uma versão beta de tradução em direto que trará "traduções em tempo real, com som natural" através de títulos.
Uma das melhorias no Translate é passar a compreender expressões idiomáticas, como "steal my thunder", e oferecer uma tradução mais natural em vez de o fazer palavra a palavra.
Por agora, funciona para utilizadores nos Estados Unidos e na Índia ao traduzir de inglês para mais de 20 línguas, incluindo espanhol, híndi, japonês e alemão.