O dia de trabalho para os voluntários do Euro 2012 começa cedo. Olesj Gomernyk começa a trabalhar às 6 da manhã. Gomernyk tem 21 anos é estudante e quer ser veterinário mas, nos últimos dias, ajudou os fãs estrangeiros a não se perderem numa cidade nova para eles. Ele diz, pela reação dos fãs, no regresso a casa, que os voluntários ucranianos conseguiram cumprir a sua tarefa.
“Eles aproximaram-se e disseram: “Não esperávamos divertir-nos tanto aqui, vimos muitas coisas. Obrigado pela vossa cidade, obrigado pelas informações que nos deu.” Nós próprios ficámos impressionados com a reação deles”, diz este voluntário.
Na fase de grupos do Euro 40 voluntários estiveram de serviço na estação de caminhos-de-ferro. Agora só há dois em cada turno porque já não há quase estrangeiros a pedir informações. Lviv não recebe os jogos decisivos.
“O Euro abriu uma nova página para Lviv. A relação com a era soviética ficou para trás”, acredita Gomernyk.
Malanka-Mariya Podolyak tem 16 anos e é o voluntário mais novo em Lviv. Ele trabalhava com os jornalistas estrangeiros, que estavam a cobrir o Euro 2012, nesta sala.
“Estava tudo diferente. Muito mais dinâmico: muitos computadores, uma emoção permanente. Nós, os voluntários sentávamo-nos aqui, aqui ficavam os jornalistas. A qualquer momento era preciso correr para algum lugar, escrever alguma coisa, ajudar alguém”, explica Malanka para quem as duas semanas da fase de grupos passou a rápido demais:
“Estou muito triste. Não é um alívio. Era algo que faltava a Lviv, algo pelo qual esperámos, que preparámos. Foi como se nos agarrassem, elevasse e depois nos largassem. Foi pena ter durado tão pouco tempo.”
Para o responsável pelo Euro 2012, em Lviv, olhar uma vez mais para o local onde se jogaram 3 partidas é estranho. Há um misto de emoções no seu rosto. Mas o principal é que correu tudo bem:
“Antes do início do Euro, a UEFA estava preocupada. Não tinha a certeza se a Ucrânia conseguiria gerir um torneio como este, devido à inexperiência. Mas depois do primeiro jogo ficou claro que é fácil substituir experiência por entusiasmo.”
Em geral, na sua opinião, a vida depois do Euro vai ganhar um novo sentido:
“No dia a seguir ao jogo do Euro, quando a cidade inteira está em silêncio absoluto, pode-se caminhar pelo e sentir que ontem houve aqui uma grande celebração. Isso faz crescer o desejo de trabalhar para que tudo continue a funcionar, temos esse sentimento todos os dias.”
A vida não acaba aqui para Lviv. Em 2015 a cidade vai receber jogos do Campeonato Europeu de Basquetebol. Depois planeiam candidatar-se aos Jogos Olímpicos de Inverno 2022. O Presidente da Câmara de Lviv explica:
“Apercebemo-nos que temos a solidez suficiente para receber grandes eventos. Gastássemos o que gastássemos em promoção, da nossa cidade ou país, nunca teríamos conseguido este resultado sem o Euro.”
Está a chegar ao fim o Euro 2012 na Ucrânia e na Polónia. Em Lviv o apito final foi no jogo entre a Dinamarca e a Alemanha.
As ruas da velha cidade estão agora desertas. Os especialistas começam a analisar o número de visitantes que passaram pela Ucrânia durante o torneio, o dinheiro que a Ucrânia ganhou, etc.
Quanto aos ucranianos têm um sentimento de dever cumprido e de orgulho, como adianta o responsável pelo executivo camarário:
“Orgulho. Orgulho por Lviv. Orgulho por um país nativo. É um sentimento especial nos dá calafrios pela espinha abaixo, quando as lágrimas começam a cair. E queremos tanto fazer permanecer este orgulho.”
———————————————————————————————
——————————————————————————————————————————————————————
Lviv: life after Euro 2012
Generic 00’00 – 00’00
00’08
O dia de trabalho para os voluntários do Euro 2012 começa cedo. Olesj Gomernyk acorda cedo e começa a trabalhar às 6 da manhã. Gomernyk tem 21 anos é estudante e quer ser veterinário mas, nos últimos dias, ajudou os fãs estrangeiros a não se perderem numa cidade nova para eles. Ele diz, pela reação dos fãs, no regresso a casa, os voluntários ucranianos conseguiram cumprir a sua tarefa.
00’36 Olesj Gomernyk – volunteer of the Euro2012
“Eles aproximaram-se e disseram: “Não esperávamos divertir-nos tanto aqui, vimos muitas coisas. Obrigado pela vossa cidade, obrigado pelas informações que nos deu.” Nós próprios ficámos impressionados com a reação deles.”
00’49
Na fase de grupos do Euro 40 voluntários estiveram de serviço na estação de caminhos-de-ferro. Agora só há dois em cada turno porque já não há quase estrangeiros a pedir informações. Lviv não recebe os jogos decisivos.
1.03
O Euro abriu uma nova página para Lviv. A relação com a era soviética ficou para trás.
1’13
Malanka-Mariya Podolyak tem 16 anos e é o voluntário mais novo em Lviv. Ele trabalhava com os jornalistas estrangeiros, que estavam a cobrir o Euro 2012, nesta sala.
1’ 28 Malanka-Mariya Podolyak – volunteer of the Euro2012
“Estava tudo diferente. Muito mais dinâmico: muitos computadores, uma emoção permanente. Nós, os voluntários sentávamo-nos aqui, aqui ficavam os jornalistas. A qualquer momento era preciso correr para algum lugar, escrever alguma coisa, ajudar alguém.”
1’44
Para Malanka as duas semanas da fase de grupos passou a rápido demais.
1’50 Malanka-Mariya Podolyak – volunteer of the Euro2012
“Estou muito triste. Não é um alívio. Era algo que faltava a Lviv, algo pelo qual esperámos, que preparámos. Foi como se nos agarrassem, elevasse e depois nos largassem. Foi pena ter durado tão pouco tempo.”
2’06
Para o responsável pelo Euro 2012, em Lviv, olhar uma vez mais para o local onde se jogaram 3 partidas é estranho. Há um misto de emoções no seu rosto. Mas o principal é que correu tudo bem.
2’21 Oleg Zasadnyi – director, department of “Euro 2012” in Lviv
“Antes do início do Euro, a UEFA estava preocupada. Não tinha a certeza se a Ucrânia conseguiria gerir um torneio como este, devido à inexperiência. Mas depois do primeiro jogo ficou claro que é fácil substituir experiência por entusiasmo.”
2.31
Em geral, na sua opinião, a vida depois do Euro vai ganhar um novo sentido.
2’38 Oleg Zasadnyi – director, department of “Euro 2012” in Lviv
No dia a seguir ao jogo do Euro, quando a cidade inteira está em silêncio absoluto, pode-se caminhar pelo e sentir que ontem hoje aqui uma grande celebração. Isso faz crescer o desejo de trabalhar para que tudo continue a funcionar, temos esse sentimento todos os dias.
2’56 -2’58 NATURALSOUND
2’58
Mas a vida não acaba aqui para Lviv. Em 2015 a cidade vai receber jogos do Campeonato Europeu de Basquetebol. Depois planeiam candidatar-se aos Jogos Olímpicos de Inverno 2022.
3’17 Andriy Sadovyi – mayor of Lviv
“Apercebemo-nos que temos a solidez suficiente para receber grandes eventos. Gastássemos o que gastássemos em promoção, da nossa cidade ou país, nunca teríamos conseguido este resultado sem o Euro.”
3’33
Está a chegar ao fim o Euro 2012 na Ucrânia e na Polónia. Em Lviv o apito final foi no jogo entre a Dinamarca e a Alemanha.
As ruas da velha cidade estão agora desertas. Os especialistas começam a analisar o número de visitantes que passaram pela Ucrânia durante o torneio, o dinheiro que a Ucrânia ganhou, etc.
Quanto aos ucranianos têm um sentimento de dever cumprido e de orgulho.
4’06 Andriy Sadovyi – mayor of Lviv
Orgulho. Orgulho por Lviv. Orgulho por um país nativo. É um sentimento especial nos dá calafrios pela espinha abaixo, quando as lágrimas começam a cair. E queremos tanto fazer permanecer este orgulho.
4’ 27
4’28 FIN